From "But the only one of us for whom ..." to "... in the silence of the evening."
_____
Swann comes to dinner, with the result that the narrator is sent to bed early without a goodnight kiss from his mother. He persuades Françoise, the cook who is tasked with looking after him, to take a letter to his mother asking her to come see him, but his mother declines the request. Unable to sleep, he waits until she comes upstairs, even though he fears that he'll be punished by being sent away to school. To his surprise, his father tolerates his misbehavior, and even suggests that his mother spend the night in the narrator's room.
But first, we see the grandmother's spinster sisters again, and learn their names -- though Proust makes a mistake when he reveals them. One sister addresses the other as Céline, but when she replies, Proust writes, "answered her sister Flora." He has no particular interest in distinguishing Flora from Céline; they are there only for sake of the joke, which in this case involves their making "such a fine art of concealing a personal allusion beneath ingenious circumlocutions that it often went unnoticed even by the person to whom it was addressed." And so their thanks to Swann for the case of wine he has sent them goes so veiled in indirect references that grandfather is indignant at the end of the evening when he learns that their coy allusions to "good neighbors" were their expressions of gratitude.
We learn one more bit of information about Swann's unhappy marriage, which has been alluded to earlier, when the narrator hears his great-aunt say, "I think he has no end of worries with that wretched wife of his who is living with a certain Monsieur de Charlus, as all of Combray knows. It's the talk of the town."
But the bulk of these pages deals with the narrator's long evening of waiting for his mother's arrival. They include some of Proust's famous long, curlicue sentences, exploring every nuance of the boy's anxiety but also anticipating some of the obsessiveness that will fill his later life. Proust's psychological insight radiates through these pages, as when he remarks of the "precious and fragile kiss" that on dinner-party evenings he had to "snatch ... brusquely, publicly, without even having the time and the freedom of mind necessary to bring to what I was doing the attention of those individuals controlled by some mania, who do their utmost not to think of anything else while they are shutting a door, so as to be able, when the morbid uncertainty returns to them, to confront it victoriously with the memory of the moment when they did shut the door." That's about as good a description of obsessive-compulsive disorder as you can find.
In the end, the father is kind, Abraham spares Isaac, and we have a happy ending. Or as happy an ending as you're likely to find in a writer like Proust, who can turn any triumph into melancholy:
This was many years ago. The staircase wall on which I saw the rising glimmer of his candle has long since ceased to exist. In me, too, many things have been destroyed that I thought were bound to last forever and new ones have formed that have given birth to new sorrows and joys which I could not have foreseen then, just as the old ones have become difficult for me to understand. It was a long time ago, too, that my father ceased to be able to say to Mama: "Go with the boy." The possibility of such hours will never be reborn for me. But for a little while now, I have begun to hear again very clearly, if I take time to listen, the sobs that I was strong enough to contain in front of my father and that broke out only when I found myself alone again with Mama. They have never really stopped; and it is only because life is now becoming quieter around me that I can hear them again, like those convent bells covered so well by the clamor of the town during the day that one would think they had ceased altogether but which begin sounding again in the silence of the evening.
From "Certainly I found some charm ..." to "'It would be ridiculous.'"
_____
We meet Swann, but first we witness some of the family dynamic. The grandmother's love for being outdoors, even in a rainstorm, puts her at odds with the rest of the family, and even with the gardener whose paths are "too symmetrically aligned for her liking" and the maid who finds her muddied skirts "a source of despair and a problem." She is also perturbed by the failure of the narrator's father to "make him strong and active" and "build up his endurance and willpower." The narrator's mother submits to the father, unwilling to "try to penetrate the mystery of his superior qualities." The great-aunt's teasing of his grandmother provokes the narrator, who, "already a man in my cowardice, ... did what we all do, once we are grown up, when confronted with sufferings and injustices: I did not want to see them."
The boy's love of his mother is so intense that he can't enjoy it. When he hears her coming to his room to kiss him goodnight, the moment is marred because of his awareness that it will end. He comes to prefer anticipation to fulfillment:
It heralded the moment that was to follow it, when she had left me, when she had gone down again. So that I came to wish that this goodnight I loved so much would take place as late as possible, so as to prolong the time of respite in which Mama had not yet come.
And then Swann appears, to set the household dynamic into a new alignment. He has, we are told, an "aquiline nose" and "green eyes under a high forehead framed by blond, almost red hair, cut Bressant-style." A footnote to Lydia Davis's translation tells us that the actor Jean-Baptiste Prosper Bressant "introduced a new hairstyle, which consisted of wearing the hair in a crew cut in front and longer in the back." In other words, Swann had a mullet. But the chief thing that we learn is that, unknown to his neighbors in Combray, Swann, the stockbroker's son, moves in the highest social circles when he is in Paris.
Our ignorance of this brilliant social life that Swann led was obviously due in part to the reserve and discretion of his character, but also to the fact that bourgeois people in those days formed for themselves a rather Hindu notion of society and considered it to be made up of closed castes, in which each person, from birth, found himself placed in the station which his family occupied and from which nothing, except the accidents of an exceptional career or an unhoped-for marriage could withdraw him in order to move him into a higher caste.
This sets in motion some Jane Austen-style comedy, centered on the great-aunt who has pigeonholed Swann because his town house is in "a part of town where my great-aunt felt it was ignominious to live." She handles Swann, "who was elsewhere so sought after, with the naive roughness of a child who plays with a collector's curio no more carefully than with some object of little value."
Proust typically uses Swann's unsuspected double life as a means to reflect on the nature of personality -- we are what we are seen to be:
But even with respect to the most insignificant things in life, none of us constitutes a material whole, identical for everyone, which a person has only to go look up as though we were a book of specifications or a last testament; our social personality is a creation of the minds of others.
And since this is a novel about recovering time, the narrator observes that the varied encounters we have with one person over time are freighted with revelations not such much about them as about who we were when we previously encountered them:
I have the impression of leaving one person to go to another distinct from him, when, in my memory, I pass from the Swann I knew later with accuracy to that first Swann -- to that first Swann in whom I rediscover the charming mistakes of my youth and who in fact resembles less the other Swann than he resembles the other people I knew at the time, as though one's life were like a museum in which all the portraits from one period have a family look about them, a single tonality -- to that first Swann abounding in leisure, fragrant with the smell of the tall chestnut tree, the baskets of raspberries, and a sprig of tarragon.
Finally, we meet grandmother Bathilde's spinster sisters, with whom Jane Austen would have had almost as much fun as Proust does:
They were women of lofty aspirations, who for that very reason were incapable of taking an interest in what is known as tittle-tattle, ... and more generally in anything that was not directly connected to an aesthetic or moral subject. The disinterestedness of their minds was such, with respect to all that, closely or distantly, seemed connected with worldly matters, that their sense of hearing -- having finally understood its temporary uselessness when the conversation at dinner assumed a tone that was frivolous or merely pedestrian ... -- would suspend the functioning of its receptive organs and allow them to begin to atrophy.